Các binh sĩ Ukraine đi qua Novodarivka, một ngôi làng trước đây bị quân Nga chiếm đóng. Ảnh NYT
Đối với người Ukraine, thật kỳ lạ, điều đó cũng có nghĩa là phải sống và chiến đấu ở những vị trí do người Nga nắm giữ từ lâu - với một đống đổ nát quân sự khổng lồ và vật dụng cá nhân của binh lính Nga nằm rải rác khắp nơi.
Một người lính được biết đến với cái tên Maksim thuộc Lữ đoàn thủy quân lục chiến số 36 của Ukraine đã thu thập được một số vật kỳ lạ, bao gồm cả thứ mà anh nghĩ đó là một lá bùa hộ mệnh làm từ một số viên đạn lấp lánh gắn vào móc chìa khoá. Maksim miêu tả: "Điều đó không dễ chịu lắm. Đó là vùng đất của chúng tôi nhưng ở đây không thoải mái lắm". Vào đầu tháng 6, quân đội Ukraine, bao gồm hàng ngàn binh sĩ được Mỹ và phương Tây huấn luyện cũng như trang bị vũ khí, bắt đầu phản công nhằm chia cắt miền nam Ukraine do Nga chiếm đóng. Nằm chờ đợi là hàng ngàn binh lính Nga đóng quân trong hàng dặm chiến hào và các công sự khác giữa bẫy xe tăng và hàng ngàn quả mìn.
Các lực lượng Ukraine đang tấn công vào ít nhất ba địa điểm trên mặt trận phòng thủ của Nga. Tại điểm tiến công xa nhất, họ đã đẩy về phía nam để tạo thành một chỗ phình ra khoảng 5 dặm vào các tuyến phòng thủ.
Các chỉ huy Ukraine muốn tiếp cận Biển Azov, cách đó khoảng 55 dặm, băng qua vùng đồng bằng trống trải ít có chỗ ẩn nấp. Nếu thành công, họ sẽ chia vùng phía nam bị Nga chiếm đóng thành hai khu vực, cắt cầu nối đất liền từ Nga đến Bán đảo Crimea và gây tổn hại lớn đến khả năng tiếp tế cho các lực lượng của Nga ở xa hơn về phía tây.
Khi họ tiến lên, người Ukraine đã chiếm được các tuyến chiến hào, boongke và các vị trí bắn trong các tòa nhà bỏ hoang của Nga, nhưng dưới sự bắn phá liên tục của pháo binh, họ có rất ít thời gian để dọn dẹp rác thải và quần áo, áo giáp, áo poncho, bộ đồ giường và khẩu phần quân sự còn sót lại của quân đội Nga.
Tại ngôi làng Novodarivka, trên vùng đồng bằng của vùng Zaporizhzhia ở miền nam Ukraine, phía nam thành phố Orikhiv, một tháng sau khi các binh sĩ thuộc Lữ đoàn Phòng vệ Lãnh thổ số 110 của Ukraine và các đơn vị khác giành lại ngôi làng, ngôi làng vẫn còn ngổn ngang những mảnh vụn của lực lượng Nga để lại.
Trong cái nắng như thiêu như đốt của một ngày gần đây, ngôi làng vắng vẻ, thỉnh thoảng có tiếng xe quân sự chạy ầm ầm trên con đường đất duy nhất giữa những ngôi nhà bị phá hủy, bỏ hoang, tung bụi mù mịt. Giữa làn sóng pháo kích dữ dội, các binh sĩ Ukraine ẩn nấp trong các chiến hào chiếm được từ Nga. Trên con đường chính của làng có một chiếc xe tăng Nga bị thiêu rụi, trên một cánh đồng gần đó, hai chiếc xe kháng mìn do Mỹ cung cấp có tên là MaxxPros đã bị nổ tung.
Một nhiệm vụ nghiệt ngã là thu hồi hài cốt của những người lính Ukraine đã hy sinh để bảo vệ ngôi làng trong những tháng đầu tiên của cuộc chiến khi lực lượng Nga đang tiến nhanh.
Trung úy Volodymyr, một trong những người lính cho biết 7 thi thể đã nằm ở khu vực lân cận kể từ tháng 4/2022.
Người Ukraine thỉnh thoảng điều khiển máy bay không người lái qua ngôi làng khi nó bị chiếm đóng, để đảm bảo rằng người Nga không di chuyển các thi thể. Vào thứ Tư, cuối cùng họ cũng có cơ hội lấy lại những thi thể này. Volodymyr nói: "Họ chỉ còn lại là những bộ xương" sẽ phải được xác định bằng DNA của họ.
Đối với những người Nga thiệt mạng, ông nói thêm, người Ukraine đang vùi những thi thể này trong đống đất. Trong một ngôi nhà bỏ hoang, những người lính Nga đã cạo lên những bức tường thạch cao tên quê hương hoặc vùng của họ.
Maksim, được phỏng vấn trong các chiến hào, đã thu thập được một đống nhỏ những thứ kỳ lạ bị bỏ lại, bao gồm cả xi-rô dâu sản xuất ở Yakutia, một vùng ở phía bắc Siberia. Chỉ vào một túi trà của Nga có slogan "Vì chiến thắng!", Maksim nói: "anh ấy không có thời gian để uống trà".
Nói về tính chất qua lại của cuộc giao tranh, Maksim nói: "Chúng tôi đẩy lùi họ, họ đẩy lùi chúng tôi, cứ thế rất nhiều đợt...Họ đã có rất nhiều thời gian để đào hào".
Lữ đoàn phòng thủ lãnh thổ 110, trái ngược với các đơn vị mới được huấn luyện và trang bị được triển khai đặc biệt cho cuộc phản công, đã chiến đấu ở miền nam Ukraine trong hơn một năm.
Một người lính thuộc sư đoàn 110, người tự nhận mình là Thượng sĩ Igor, cho biết đơn vị của anh đã bò về phía trước đến những hàng cây tương đối an toàn giữa các cánh đồng để tấn công các chiến hào của quân Nga, di chuyển theo từng đợt nhỏ vài chục hoặc hàng trăm mét mỗi lần. Ông nói, những bước tiến chậm như vậy tốt hơn là tấn công tổng lực.
Igor nói: "Chúng ta cần tiến lên từng chút một với bộ binh và phá vỡ lực lượng Nga theo cách này. Trườn về phía trước, chiến đấu với chúng, sau đó đào sâu trở lại".
Đăng nhận xét